Kosovo Conflict
Nieuws
Aanvallen
Achtergrond
Nasleep
Conflict
Vluchtelingen
Etnische zuivering
Internet en Media
Links
|
‘Mijn familie woont in Belgrado en Kraljevo. Misschien zijn ze al dood'
MACEDONIË:
‘Ist gut, ist gut, ist gut!'
Na de NAVO-aanvallen is zij samen met haar drie kinderen direct op de vlucht geslagen. Haar man bracht haar in de richting
van de Macedonische hoofdstad Skopje. Halverwege pikte ze haar moeder en vader op en ging haar man terug. ,,Wanneer het land
in oorlog is, moet de man vechten voor de vrijheid van zijn land'', prevelt ze en wendt haar hoofd af om haar tranen te
verbergen. Via kleine landwegen ging ze uiteindelijk bij Globocica de grens over. ,,Een paar kilometer voor de grens werden
we aangehouden door militairen en moesten we de auto inleveren. Met een paar tassen ging de reis in de kou verder. Ik ben
bang dat de baby toen kou heeft gevat. Zo van de warme auto de vrieskou in.'' Ze woont nu bij familie in de buurt van Tetovo.
Van haar man heeft ze nog een keer iets gehoord. ,,Hij heeft zich verschanst in de bergen en maakt het redelijk wel, zei hij
via de mobiele telefoon. Dat was een paar dagen geleden. Ik hoop dat slechts zijn batterij op is.''
In Tetovo draait het geruchtencircuit op volle toeren. Het Kosovo Bevrijdingsleger UÇK zou een guerrilla-oorlog voeren
in Kosovo. Servische politie-eenheden zouden Pristina hebben uitgemoord. Met hun zwarte mutsen die afgerold een masker zijn
en hun machinepistolen met geluiddempers zouden ze ook in andere delen van Kosovo bezig zijn met een etnische zuivering. De
sfeer in Tetovo is gespannen. En wanneer een kolonne Duitse NAVO-voertuigen het belangrijkste kruispunt van de stad passeert,
worden ze uitgejouwd door een groepje jongeren. ,,Mijn familie woont in Belgrado en Kraljevo. Misschien zijn ze al dood door
die vervloekte NAVO-bommen'', bralt een jongen, gekleed in zwart leren jack. Hij is een Serviër. Bij de gevluchte
etnische Albanezen bestaat meer begrip voor de NAVO-acties. ,,Ist gut! Ist gut! Ist gut'', mompelt de boer Adem, terwijl hij
zijn koeien de rug toedraait om weer naar Tetovo te rijden. Hij was drie jaar lang kok in een Grieks restaurant in Berlijn.
Met het verdiende geld begon hij een paar jaar geleden de boerderij. ,,Ik wil niet eeuwig vluchteling zijn. Als het lang
duurt, ga ik met mijn vrouw en kinderen weer terug naar Berlijn.''
Volgens William Harper, woordvoerder van het Rode Kruis in Macedonië, zijn zo'n twintigduizend Kosovaren op de vlucht.
Tot en met zondag waren er nog geen vluchtelingenkampen opgericht omdat iedereen, die in Kosovo bleef, is ondergebracht bij
familie. ,,Veel vluchtelingen gaan rechtstreeks door naar Albanië en Turkije'', legt Harper uit bij de grens van de N2
tussen Kosovo en Macedonië. Niet via deze grenspost die door tientallen tv-camera's en bijna honderd journalisten sinds
donderdagochtend wordt bewaakt.
Een lichte euforie ontstaan wanneer een rode Skoda uit de richting van Pristina bij de grenspost arriveert. Maar na een half
uur en een intensieve wisseling van papieren, verdwijnt de auto weer in noordelijke richting. Na een kwartier verschijnt een
oude man uit het grenskantoor en wandelt in de richting van het verzamelde journaille. Wederom euforie. Wanneer hij binnen
het bereik van de journalisten komt, wordt hij letterlijk besprongen. Leunend op zijn wandelstok staan zij zes rijen dik om
hem heen. Teleurstelling is groot wanneer zijn statement wordt vertaald: ,,Ik kom uit Skopje, ik wil Kosovo in.''
|
NRC Webpagina's
29 MAART 1999
|