U kijkt naar de website van NRC Handelsblad gedurende de periode 1995-2001. Bezoek ook de de huidige site.
Klik hier
N R C   H A N D E L S B L A D  -  K U N S T
NIEUWS  TEGENSPRAAK  SUPPLEMENT  DOSSIERS  ARCHIEF  ADVERTENTIES   SERVICE

 NIEUWSSELECTIE 
 KORT NIEUWS 
 RADIO & TELEVISIE 
 MEDIA 

S c h a k e l s
Nobel Foundation

Nobel Channel


Gao Xingjian: 'China, dat ben ik'

Door onze redacteur PIETER STEINZ
FRANKFURT A/M, 19 OKT. Een optreden van de nieuwe Nobelliteraturpreisträger behoort tot de tradities van de Frankfurter Buchmesse. In voorgaande jaren leverde dat turbulente happenings op: Günter Grass die door de Duitse pers werd omarmd alsof hij nooit verketterd was; José Saramago die, achtervolgd door hordes journalisten, in een zaaltje terecht kwam waar hij overstemd werd door de midwinterhoornblazers van Schwerpunkt Schweiz; en niet te vergeten Dario Fo die zichtbaar kwaad werd toen hem gevraagd werd wat hij als theaterman eigenlijk te zoeken had op een boekenbeurs.

Op de persconferentie van Gao Xingjian, gisteren op de Buchmesse, ging het er rustiger aan toe. De congreszaal was door middel van schotten met tweederde verkleind, en nog was het er niet vol. En de eerste Chineestalige winnaar van de meest prestigieuze literatuurprijs, gekleed in een bruin jasje en een zwarte trui, leek de rust zelve. In rap Frans de taal van zijn aangenomen vaderland gaf de 60-jarige romancier en toneelschrijver antwoord op de vooral politiek getinte vragen die op hem afgevuurd werden.

"Politiek heeft me nooit geïnteresseerd," zei Gao bij wijze van commentaar op de vernederende reactie van Communistisch China op zijn Nobelprijs. Waarna hij vertelde dat de politiek zich helaas wel altijd voor hem had geïnteresseerd. "Tijdens de Culturele Revolutie heb ik stapels manuscripten moeten verbranden. En toen ik na 1976 absurdistische toneelstukken ging schrijven, was ik ook meteen verdacht." De sinds 1987 in ballingschap levende Gao sprak de verwachting uit dat hij nooit meer naar China zou terugkeren, maar vond niet dat hij daardoor was afgesneden van zijn literaire wortels. Met een verwijzing naar het themaland van de 52ste Buchmesse citeerde hij de schrijver Witold Gombrowicz die na twintig jaar ballingschap nóg zei: 'La Pologne, c'est moi.'Voorlopig kan Gao ("China heeft toch te weinig lezers") werken aan zijn bekendheid in het Westen. "De afgelopen dagen is mijn Franse uitgeverij gebombardeerd met faxen over de vertaalrechten op mijn werk. Ik heb de tijd niet gehad om er naar te kijken." Geen wonder dat Chantal d'Aulnis, directeur van uitgeverij Meulenhoff, nog geen reactie heeft gehad op haar verzoek om Gao op te nemen in haar fonds.


Zie ook:

Gao Xingjian versmelt oost en west 13 oktober 2000)
Gao krijgt Nobelprijs literatuur (12 oktober 2000)
Nobelprijs economie voor twee Amerikanen (11 oktober 2000)
Nobelprijs voor drie IT-pioniers (10 oktober 2000)
Onderzoek zenuwcellen met Nobelprijs bekroond
(9 oktober 2000)

NRC Webpagina's
19 OKTOBER 2000


( a d v e r t e n t i e s )

Klik hier

Klik hier

    Bovenkant pagina

NRC Webpagina's © NRC Handelsblad