U kijkt naar de website van NRC Handelsblad gedurende de periode 1995-2001. Bezoek ook de de huidige site.
Klik hier
N R C   H A N D E L S B L A D  -  K U N S T
NIEUWS  TEGENSPRAAK  SUPPLEMENT  DOSSIERS  ARCHIEF  ADVERTENTIES   SERVICE

 NIEUWSSELECTIE 
 KORT NIEUWS 
 RADIO & TELEVISIE 
 MEDIA 

S c h a k e l s
Hans Dorrestijn (Cabaretweb)

Kort geding ex-vrouw

'Dorrestijn wil passages afzwakken'

Door ARJEN FORTUIN
AMSTERDAM, 5 SEPT. Een publicatieverbod voor zijn roman Finale Kwijting zou betekenen dat cabaretier Hans Dorrestijn beroofd wordt van de belangrijkste thema's van zijn werk. Dat betoogde Dorrestijns advocaat gisteren tijdens een kort geding in Amsterdam.

Het geding is aangespannen door de ex-echtgenote van de cabaretier en haar huidige partner, een voormalige jeugdvriend van Dorrestijn. Zij eisen een verschijningsverbod voor Finale Kwijting omdat het boek hun privacy zou aantasten en onnodig grievend zou zijn.

Het boek, dat als ondertitel De ondergang van een huwelijk heeft, beschrijft volgens uitgever De Arbeiderspers 'de niet aflatende strijd tussen een maniakale alcoholische tekstschrijver en zijn koppige amuzische echtgenote' met 'poets-dwang'. Hoewel de karakters andere namen hebben in het boek herkennen de eisers zich erin. Bovendien worden ze in enkele passages van de nog niet volledig gecorrigeerde drukproeven van het boek met hun eigen naam aangeduid. Zij menen dat vooral voor de kinderen uit het huwelijk, nu 16 en 18 jaar oud, publicatie zeer schadelijk zal zijn.

Volgens de raadsvrouw van de eisers, mr. J .Schaap, zijn alle personages en situaties in het boek eenvoudig te herleiden tot bestaande personen en gebeurtenissen. Kwalificaties als 'bitch', 'onmenselijke draak uit het zeepsop' en 'glimlachende kenau' voor de ex-echtgenote in het boek zijn volgens haar onnodig grievend. Schaap meent dat Dorrestijn een beledigend beeld van zijn ex geeft. Zo lijdt zij in werkelijkheid niet aan poetsdwang, maar slechts aan 'een lichte vorm van smetvrees'. Zelfs als een vijfde van het boek overdreven is, zoals Dorrestijn heeft beweerd, dan is de rest volgens Schaap nog 'te erg voor woorden'.

Tijdens de zitting toonde Dorrestijn, evenals de eisers in de rechtzaal aanwezig, zich bereid twee passages uit het boek af te zwakken.

Dorrestijns advocaat, mr. G. Kemper zegt dat de in de roman beschreven realiteit niet gelijkgesteld kan worden aan de werkelijkheid en dat een eventueel publicatieverbod het hele oeuvre van de cabaretier bedreigt. Dorrestijns huwelijksleven is altijd een van zijn belangrijkste thema's geweest, getuige de regels 'Zelfs Jezus aan het kruis had het beter dan ik thuis.'De cabaretier verklaarde na afloop dat hij zich in het boek 'juist erg had ingehouden'. De eisers zeiden te vrezen dat zonder publicatieverbod Dorrestijn op hen 'kan blijven schieten'. De rechtbank doet op 14 september uitspraak.

NRC Webpagina's
5 SEPTEMBER 2000


( a d v e r t e n t i e s )

Klik hier

Klik hier

    Bovenkant pagina

NRC Webpagina's © NRC Handelsblad