U kijkt naar de website van NRC Handelsblad gedurende de periode 1995-2001. Bezoek ook de de huidige site.
    M E D I A  
NIEUWS  | TEGENSPRAAK  | SUPPLEMENT  | AGENDA  | ARCHIEF  | ADVERTENTIES  | SERVICE 

  NIEUWSSELECTIE  
  KORT NIEUWS  
  RADIO & TELEVISIE  
  MEDIA  

Mobieltje in Japan niet aan te slepen


Voor jongeren in Japan betekenen mobiele telefoons vrijheid. Zeker nu het mogelijk is om mobiel te internetten.

Door onze correspondent HANS VAN DER LUGT

TOKIO, 13 MEI. Soms blijkt het principe van de vrije markt nog wel eens te functioneren in Japan, zoals blijkt uit de manier waarop de mobiele telefoon de vaste telefoon verdringt. Een telefoonaansluiting kost 1.540 gulden plus de kosten van het apparaat zelf, terwijl een mobiele telefoon al verkrijgbaar is vanaf het symbolische bedrag van 2 cent (1 yen). Het aantal mobiele telefoons is in Japan nu groter dan het aantal vaste.

Veel jongeren in Japan peinzen niet eens meer over het nemen van een vaste aansluiting want veel tijd besteden ze toch niet thuis. Woonruimte is verschrikkelijk duur en dus zijn appartementen die een student of zelfs een werkende vrijgezel zich kan permitteren zo groot als het spreekwoordelijke konijnenhok. Vrije tijd besteedt men buiten de deur en in een stad met 12 miljoen inwoners als Tokio is het dan handig als je je vrienden per mobiele telefoon snel kunt lokaliseren. Ook de vele vrijgezellen die voor gemak en kosten liever bij hun ouders blijven wonen zijn dankzij het mobieltje af van het gezeur van moeder dat ze zo lang aan de telefoon hangen. Tegenwoordig zijn de jongeren iets stiller geworden. Vaak staan ze nog slechts gebiologeerd op straat of in de trein naar hun mobieltje te kijken, terwijl ze de met de duim vingervlug het cijferpaneel bedienen. Dit zijn de mobiele internettelefoons, waaronder de populaire i-mode van NTT DoCoMo. "We willen dat KPN Mobile ook deze technologie doorvoert", zei DoCoMo president Keiji Tachikawa afgelopen dinsdag bij bekendmaking van de 15 procent deelname van DoCoMo in KPN Mobile.

De i-mode gebruiker heeft direkt e-mail want het telefoonnummer is met toevoeging van @docomo.ne.jp tevens e-mail adres. Voor internet moeten de homepages zijn aangepast voor de compacte versie van de internet- taal HTML die de i-mode gebruikt. Deze internet-sites springen als paddestoelen uit de grond, zegt een verkoper in een DoCoMo-winkel. De concurrentie moet dit erkennen: "Er zijn meer sites voor i-mode", zegt woordvoerster Mitsuyo Someno van IDO. IDO en partner DDI zijn de grote concurrenten van DoCoMo en brachten in april vorig jaar een vergelijkbare internet-telefoon p[ de markt. De i-mode was er eerder en dus moet de concurrerende EZWeb het nu doen met 1,8 miljoen abonnees, tegen zo'n zes miljoen voor i-mode.De enorme groei van de markt voor mobiele telefoons is te danken aan deregulering in 1994. Een reeks van concurrenten als het genoemde IDO, een dochter van Toyota, stort zich op de markt die werd gedomineerd door het voormalige staatsbedrijf NTT en dochter DoCoMo. Naast het landelijke net van DoCoMo kwamen er bedrijven met de goedkopere personal handy phones die alleen in een bepaalde regio functioneerden. Met afbraakprijzen haalden deze bedrijven de jonge consument aan boord.

DoCoMo bleef vooroplopen qua techniek, zoals het bedrijf demonstreerde met de introductie van i-mode in februari vorig jaar. Het bedrijf kan voortbouwen op allianties met technologisch sterke bedrijven als NEC en Mitsubishi. Onder de vleugels van DoCoMo zijn deze bedrijven voor de koper van een DoCoMo-telefoon alleen te herkennen aan de eerste letter in de type-aanduiding: N of M. Typerend is dat Sony geen telefoons maakt voor DoCoMo maar voor de concurrent IDO.

Vooralsnog is het de i-mode die kampt met een te grote populariteit. Momenteel verschijnt er een bericht van DoCoMo zelf op de telefoon met de mededeling dat de e-mail service van 's ochtends 13 mei kort wordt onderbroken wegens uitbreiding van de ondersteunende apparatuur. Door de harde groei konden de computers van DoCoMo het elektronische verkeer de laatste tijd niet meer bijhouden en traden storingen op. In veel winkels in Tokio is de i-mode uitverkocht. Alleen niet bij de officiële winkels van DoCoMo zelf waar de klant echter wel de hoogste prijs betaalt.

Standaard heeft de telefoon een menu waar men kan kiezen uit nieuws, banken, weerbericht, woordenboeken of informatie over concerten en restaurants. Onder karaoke kan men bijvoorbeeld even kijken of er in de buurt een karaoke-bar is te vinden. Adres en telefoonnumer verschijnen in beeld en men hoeft slechts op de 'bel'-toets te drukken om telefonisch te informeren of er op dat moment een karaoke-kamer vrij is. Voor de vele jonge gebruikers duiken allerlei gadgets op. Van antennes die oplichten als je telefoon rinkelt tot een, op de mobiele telefoon aan te sluiten, minicamera waarmee simpele portretfoto's zijn te maken die zo per e-mail naar een vriend zijn te sturen.

Zij die zich ook dan nog vervelen kunnen het nummer 12345678 draaien. Met geluk krijgen ze dan de in Japan woonachtige Australiër Chris McMillan aan de lijn al neemt hij tegenwoordig niet zo vaak meer de telefoon op. Elke 30 seconden gaat zijn mobiele telefoon omdat weer een vreemde het nummer voor de grap probeert. MacMillan ziet zakelijke kansen en overweegt zijn nummer te verhuren aan een bedrijf dat bijvoorbeeld een reclametekst zou kunnen laten horen aan iedereen die belt. Hij denkt aan een huurprijs van ruim 20.000 gulden per maand. Hij heeft al aanbiedingen tot een half miljoen gulden gehad van mensen die het nummer willen kopen.

NRC Webpagina's
13 MEI 2000


    Bovenkant pagina

NRC Webpagina's © NRC HANDELSBLAD (web@nrc.nl)