ABN van geen kwaad bewust bij WOL
Door een onzer redacteuren
ROTTERDAM, 15 FEBR. Had u maar
beter moeten lezen. Met dat korte verwijt is de reactie samen te vatten
die ABN Amro gisteren heeft geformuleerd op de beschuldigingen van de
advocaten Spong en Hammerstein in de zaak World Online. De advocaten
vertegenwoordigen beleggers die zich benadeeld voelen door de beursgang
van het interbedrijf, vorig jaar maart.
In de zogeheten Conclusie van Antwoord, een reactie op de dagvaarding
van Spong en Hammerstein namens de stichting Lipstick (gedupeerde
beleggers) betoogt ABN Amro onder meer dat uit het prospectus best te
destilleren was dat topvrouw Nina Brink ongeveer tweederde van haar
aandelenpakket (6,35 procent) had verkocht. Het veelbesproken woord
transferred, in het prospectus gebruikt als synoniem voor
'verkocht' komt daarin uitgebreid aan de orde. "Voor zover Lipcstick
c.s. al zouden hebben getwijfeld aan de betekenis daarvan, is
onduidelijk hoe zij dit woord dan wel hebben opgevat", schrijft de
advocaat van ABN Amro. Hij voert drie argumenten aan waarom een goede
lezer op de hoogte had moeten zijn van de verkoop van de aandelen.
Hoe sterk is het verweer van ABN Amro? Duidelijk is in elk geval dat de
formulering in het prospectus de media op het verkeerde been heeft
gezet. Zo meldde deze krant op 3 maart ten onrechte dat Brink een belang
van 6,35 procent in haar eigen bedrijf in handen had. Dat belang was
echter verkocht.
ABN Amro verdedigt in zijn reactie verder het ontbreken in het
prospectus van de prijs van zes dollar (plus een opslag) die Brink voor
haar aandelen heeft gekregen en het feit dat de bank geen aanleiding
heeft gezien haar publieke optreden te corrigeren. Het verweer lijkt in
grote lijnen op dat van toenmalig bestuursvoorzitter J. Kalff van de
bank vorig jaar.