U kijkt naar de website van NRC Handelsblad gedurende de periode 1995-2001. Bezoek ook de de huidige site.
    F I L M A R C H I E F  
NIEUWS  | TEGENSPRAAK  | SUPPLEMENT  | AGENDA  | ARCHIEF  | ADVERTENTIES  | SERVICE

  OUDE NUMMERS  
  FILMARCHIEF  
  DOSSIER OPSPORING  
  DOCUMENTATIESERVICE  

T I T E L : Window to Paris (Okno v Pariz / Salades Russes)
R E G I E : Joeri Mamin
M E T : Sergej Dontsov, Viktor Michailov, Agnès Soral

Magisch sprookje over boerse Russen in verweekt Parijs

Door HANS BEEREKAMP
In net zo'n gezellig-troosteloze nieuwbouwwijk van St. Petersburg als de eerste speelfilm van Joeri Mamin (De fontein/Fontan, 1988) zich afspeelde, begint ook zijn tweede allegorie. Window to Paris (Okno v Pariz, maar de Franse coproducent noemt de film dubbelzinnig Salades Russes) is een kluchtig en magisch sprookje over een geheimzinnige doorgang via een kast in de huurkazerne, die uitkomt op een dak in Parijs, ergens in de buurt van Montparnasse.

Daar deed Greta Garbo in Ninotchka heel wat langer over. De eerste die erachter komt is een weldoorvoede kater, die toch van zijn Russische baasjes nooit te eten krijgt. Na de dood van een oude dame ontdekken ook twee weinig doortastende drinkebroers de passage. Ze zouden er schatrijk mee geworden kunnen zijn, want de stroom van dure consumptiegoederen door het raam is al snel niet meer te stuiten. Maar de meest romantische van de twee wordt verliefd op een zeer Parijse kunstenares, wier atelier zij moeten passeren. Bovendien blijkt de doorgang niet permanent geopend, maar onderhevig aan bureaucratische beperkingen, die ervoor zorgen dat de grens twintig jaar lang dicht zal blijven. Nog net op tijd wringt een zeer muzikale Petersburgse schoolklas zich door het luik heen en besluit in het westen te blijven.

Mamins stijl geldt in ieder geval niet het verwijt dat zo veel van zijn landgenoten treft: hij is lichtvoetig, niet zwaarmoedig en eerder speels dan metafysisch. Je kunt zijn film ook een nogal oppervlakkige satire noemen over inventieve, boerse Russen en onhandige, elegante Parijzenaars. De moraal lijkt dan te zijn dat de Russische ervaring in het overleven _ eeuwenlang hebben ze immers voor ons de Tataren tegengehouden _ hen een serieuze voorsprong op onze verweekte cultuur bezorgt.

Ook van de stijl van de film kun je opmerken dat de overrompelende charme snel verbleekt door een gebrek aan universaliteit. De neurotische beweeglijkheid van die schoolkinderen bij voorbeeld verraadt een tomeloze, bijna onrussische energie, die de film niet ten goede komt, maar wel heel even zorgt voor een schokeffect, dat verbazend lang naijlt. Window to Paris gaat het ene oog in, het andere uit, maar er blijft meer van hangen dan je aanvankelijk denkt. De film is een mooi voorbeeld van de exportwaardigheid van de Russische ellende, die zich fraai leent voor uitgekiende, vooroordelen bevestigende internationale coprodukties.

NRC Webpagina's
1 JUNI 1996


    Bovenkant pagina

NRC Webpagina's © NRC HANDELSBLAD (web@nrc.nl)