U kijkt naar de website van NRC Handelsblad gedurende de periode 1995-2001. Bezoek ook de de huidige site.
    F I L M A R C H I E F  
NIEUWS  | TEGENSPRAAK  | SUPPLEMENT  | AGENDA  | ARCHIEF  | ADVERTENTIES  | SERVICE

  OUDE NUMMERS  
  FILMARCHIEF  
  DOSSIER OPSPORING  
  DOCUMENTATIESERVICE  

T I T E L : Before the Rain
R E G I E : Milcho Manchevski
M E T : Rade Serbedzija, Katrin Cartlidge, Grégoire Colin, Labina Mitevska

Macedonisch onheil in een drieluik

Hans Beerekamp
De Gouden Leeuw van het laatste festival van Venetië werd ex aequo toegekend aan de opmerkelijke Taiwanese film Vive l'amour van Tsai Ming-liang (binnenkort op het Rotterdamse festival te zien) en - verrassend - aan het zeer middelmatige Before the Rain, de eerste speelfilm van de Macedoniër Milcho Manchevski. De nabijheid van de Balkan en een schuldgevoel over de oorlog in voormalig Joegoslavië moeten de juryleden Adriatisch zand in de ogen gestrooid hebben. Before the Rain, officieel een Engels-Frans-Macedonische coproduktie onder auspiciën van Polygram, is een politiek naïief pamflet. De vormgeving verraadt dat regisseur Manchevski de afgelopen twaalf jaar in Amerika vooral videoclips gemaakt heeft.

De film, waarvan de titel verwijst naar naderend onheil in Macedonië, een voormalige Joegoslavische republiek waar de oorlog tot nu toe aan voorbij ging, is geconstrueerd als drieluik. In het eerste deel, getiteld Words, verbergt een zwijgende monnik een voortvluchtig Albanees meisje voor bloeddorstige christenstrijders; in het laatste deel, Pictures, sneeft een naar zijn geboorteland teruggekeerde Macedonische fotograaf, wanneer hij zijns ondanks in de schermutselingen betrokken raakt. De bestaansreden van de film is het middelste deel (Faces), waarin Manchevski ons wil duidelijk maken dat zo'n gewelddadige escalatie overal zou kunnen plaats grijpen. Dus raken de Britse minnares (Katrin Cartlidge uit Naked) van de fotograaf en haar echtgenoot in Londen plotseling bekneld in een schietpartij. Zou het toeval zijn dat Manchevski dit incident situeert in een restaurant, waar Grieks gesproken wordt?

De plaatjes zijn mooi, de bedoelingen nobel, maar niet helemaal doordacht; de moraal zou kunnen luiden dat je ondanks de schitterende uitzichten het meer van Ohrid beter even kunt mijden, net als Cypriotische restaurants in Londen.

NRC Webpagina's
1 JUNI 1996


    Bovenkant pagina

NRC Webpagina's © NRC HANDELSBLAD (web@nrc.nl)